Job 22:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good.
English ASV
Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.
English Amplified
Acquaint now yourself with Him [agree with God and show yourself to be conformed to His will] and be at peace; by that [you shall prosper and great] good shall come to you.
English Amplified Classic Bible 1987
Acquaint now yourself with Him [agree with God and show yourself to be conformed to His will] and be at peace; by that [you shall prosper and great] good shall come to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Reconcile now and be at peace with Him; thereby good will come to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Come to terms with God and be at peace; in this way good will come to you.
English Darby 1890 : Public Domain
Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
English EASY 2024
So, Job, agree to accept God's ways. Have peace in your mind about him. Then you will again have good success.
English ERV 2006 - Only For Website
"Now, Job, give yourself to God and make peace with him. Do this, and you will get many good things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
English GNT (Good News Translation)
Now, Job, make peace with God and stop treating him like an enemy; if you do, then he will bless you.
English God's Word - GW 1995
"Be in harmony and at peace with God. In this way you will have prosperity.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Come to terms with God and be at peace; in this way good will come to you.
English KJV 1611
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
English LSB
“Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Now acquaint yourself with Him and be at peace; thereby good will come to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Come to terms with him to be at peace. In this shall good come to you:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Job, obey God and be at peace with him. Then he will help you succeed.
English NIV
"Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.
English NKJ 1982
“Now acquaint yourself with Him, and be at peace; Thereby good will come to you.
English NLT
"Stop quarreling with God! If you agree with him, you will have peace at last, and things will go well for you.
English NRSV 1989 - Only for website
"Agree with God, and be at peace; in this way good will come to you.
English RSV (Revised Standard Version)
“Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Quit quarreling with God! Agree with him and you will have peace at last! His favor will surround you if you will only admit that you were wrong.
English Tyndale 1537
Therefore reconcile thee unto God, and be content, so shall all things prosper with thee rightwell.