Job 22:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.
English ASV
And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;
English Amplified
If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth],
English Amplified Classic Bible 1987
If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and consign your gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis,
English Darby 1890 : Public Domain
And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,
English EASY 2024
Throw away your gold things. Throw your pure gold among the rocks in the streams.
English ERV 2006 - Only For Website
Think of your gold as nothing but dirt. Think of your finest gold as rocks from a stream.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
English GNT (Good News Translation)
Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.
English God's Word - GW 1995
and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and consign your gold to the dust, [the gold of] Ophir to the stones in the wadis,
English KJV 1611
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
English LSB
And put your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then you will lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And treat raw gold like dust, and the fine gold of Ophir as pebbles from the brook,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and throw your gold in the dust — your gold of Ophir among the rocks in the ravines —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You must throw your gold nuggets away. You must toss your gold from Ophir into a valley.
English NIV
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
English NKJ 1982
Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
English NLT
Give up your lust for money, and throw your precious gold into the river.
English NRSV 1989 - Only for website
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
English RSV (Revised Standard Version)
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
English TL (The Living Bible) (1971)
If you give up your lust for money and throw your gold away,
English Tyndale 1537
He shall give thee an harvest, which in plenty and abundance shall exceed the dust of the earth, and the gold of Ophir like river stones.