Job 23:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not.
English ASV
Behold, I go forward, but he is not there; And backward, but I cannot perceive him;
English Amplified
Behold, I go forward [and to the east], but He is not there; I go backward [and to the west], but I cannot perceive Him;
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, I go forward [and to the east], but He is not there; I go backward [and to the west], but I cannot perceive Him;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If I go east, he is not there, and if I go west, I cannot perceive him.
English Darby 1890 : Public Domain
Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
English EASY 2024
I look for God in the east, but he is not there. I do not find him in the west either.
English ERV 2006 - Only For Website
"If I go to the east, God is not there. If I go to the west, I still don't see him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Behold, I go forward, but he is not there, and backward, but I do not perceive him;
English GNT (Good News Translation)
I have searched in the East, but God is not there; I have not found him when I searched in the West.
English God's Word - GW 1995
However, if I go east, he isn't there. If I go west, I can't find him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot perceive Him.
English KJV 1611
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
English LSB
“Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot discern Him;
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if I go to the east, he is not there; or to the west, I cannot perceive him;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If I go to the east, he is not there, and to the west, yet I do not perceive him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But if I go to the east, God isn't there. If I go to the west, I don't find him.
English NIV
"But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.
English NKJ 1982
“Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;
English NLT
"I go east, but he is not there. I go west, but I cannot find him.
English NRSV 1989 - Only for website
"If I go forward, he is not there; or backward, I cannot perceive him;
English RSV (Revised Standard Version)
“Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him;
English TL (The Living Bible) (1971)
“But I search in vain. I seek him here, I seek him there and cannot find him.
English Tyndale 1537
For though I go before, I find him not: If I come behind, I can get no knowledge of him: