Job 24:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He hath dug in the darkness -- houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
English ASV
In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.
English Amplified
In the dark, they dig through [the penetrable walls of] houses; by day they shut themselves up; they do not know the sunlight.
English Amplified Classic Bible 1987
In the dark, they dig through [the penetrable walls of] houses; by day they shut themselves up; they do not know the sunlight.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in, never to experience the light.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the dark they break into houses; by day they lock themselves in, never experiencing the light.
English Darby 1890 : Public Domain
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:
English EASY 2024
Robbers go into people's homes in the dark to take away their things. But they stay inside during the day. They never go out in the light.
English ERV 2006 - Only For Website
When it is dark, evil people go out and break into houses. But during the day they lock themselves in their homes to avoid the light.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
English GNT (Good News Translation)
At night thieves break into houses, but by day they hide and avoid the light.
English God's Word - GW 1995
In the dark, they break into houses, {but} by day they lock themselves in. They do not {even} know the light,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the dark they break into houses; by day they lock themselves in, never experiencing the light.
English KJV 1611
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
English LSB
In the dark they dig into houses; They shut themselves up by day; They do not know the light.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
in the dark he breaks into houses. By day they shut themselves in; none of them know the light,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the dark the robber breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the dark, people break into houses. But by day they shut themselves in. They don't want anything to do with the light.
English NIV
In the dark, men break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.
English NKJ 1982
In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
English NLT
They break into houses at night and sleep in the daytime. They are not acquainted with the light.
English NRSV 1989 - Only for website
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
English RSV (Revised Standard Version)
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
English TL (The Living Bible) (1971)
They break into houses at night and sleep in the daytime—they are not acquainted with the light.
English Tyndale 1537
In the night season they search the houses, and hide them selves in the day time, but will not know the light.