Job 24:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol [those who] have sinned.
English ASV
Drought and heat consume the snow waters: So doth Sheol those that have sinned.
English Amplified
Drought and heat consume the snow waters; so does Sheol (the place of the dead) those who have sinned.
English Amplified Classic Bible 1987
Drought and heat consume the snow waters; so does Sheol (the place of the dead) those who have sinned.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As drought and heat consume the melting snow, so Sheol steals those who have sinned.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol steals those who have sinned.
English Darby 1890 : Public Domain
Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.
English EASY 2024
Snow soon disappears when the weather is very hot or very dry. In the same way, death quickly takes away people who do bad things.
English ERV 2006 - Only For Website
As hot, dry weather melts away the winter snows, so the grave takes away those who have sinned.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.
English GNT (Good News Translation)
As snow vanishes in heat and drought, so sinners vanish from the land of the living.
English God's Word - GW 1995
{Just as} drought and heat steal water from snow, so the grave steals people who sin.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol [steals] those who have sinned.
English KJV 1611
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
English LSB
Drought and heat seize the snow waters, So does Sheol those who have sinned.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Drought and heat consume the snow waters; so the grave consumes those who have sinned.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
***
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Melted snow disappears when the air is hot and dry. And sinners disappear when they go down into their graves.
English NIV
As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.
English NKJ 1982
As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.
English NLT
Death consumes sinners just as drought and heat consume snow.
English NRSV 1989 - Only for website
Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.
English RSV (Revised Standard Version)
Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.
English TL (The Living Bible) (1971)
Death consumes sinners as drought and heat consume snow.
English Tyndale 1537
O that they (for the wickedness which they have done) were drawn to the hell, sooner than snow melteth at the heat.