Job 24:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Treating evil the barren [who] beareth not, And [to] the widow he doth no good,
English ASV
He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.
English Amplified
[The evil man] preys upon the barren, childless woman and does no good to the widow.
English Amplified Classic Bible 1987
[The evil man] preys upon the barren, childless woman and does no good to the widow.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They prey on the barren and childless, and show no kindness to the widow.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They prey on the childless woman who is unable to conceive, and do not deal kindly with the widow.
English Darby 1890 : Public Domain
He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow:
English EASY 2024
Those wicked people are cruel to women who have no children. They are not kind to widows.
English ERV 2006 - Only For Website
These evil people hurt women who have no children to protect them, and they refuse to help widows.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"They wrong the barren childless woman, and do no good to the widow.
English GNT (Good News Translation)
That happens because they mistreated widows and showed no kindness to childless women.
English God's Word - GW 1995
These men take advantage of childless women. These men show no kindness to widows.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They prey on the barren, childless woman and do not deal kindly with the widow.
English KJV 1611
He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
English LSB
He feeds on the barren woman who does not give birth And does no good for the widow.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He preys on the barren who do not bear, and does no good for the widow.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He wrongs the barren woman And does no good for the widow.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
***
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He preys on the barren and childless woman, and does not treat the widow well.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They mistreat women who aren't able to have children. They aren't kind to widows.
English NIV
They prey on the barren and childless woman, and to the widow show no kindness.
English NKJ 1982
For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.
English NLT
For they have taken advantage of the childless who have no protecting sons. They refuse to help the needy widows.
English NRSV 1989 - Only for website
"They harm the childless woman, and do no good to the widow.
English RSV (Revised Standard Version)
“They feed on the barren childless woman, and do no good to the widow.
English TL (The Living Bible) (1971)
For they have taken advantage of the childless who have no protecting sons. They refuse to help the needy widows.
English Tyndale 1537
For they maintain the barren, and make them that they can not bear, and unto widows they do no good.