Job 27:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I shew you by the hand of God, That which [is] with the Mighty I hide not.
English ASV
I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.
English Amplified
I will teach you regarding the hand and handiwork of God; that which is with the Almighty [God's actual treatment of the wicked man] will I not conceal.
English Amplified Classic Bible 1987
I will teach you regarding the hand and handiwork of God; that which is with the Almighty [God's actual treatment of the wicked man] will I not conceal.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will instruct you in the power of God. I will not conceal the ways of the Almighty.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will teach you about God’s power. I will not conceal what the Almighty has planned.
English Darby 1890 : Public Domain
I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty will I not conceal.
English EASY 2024
I will teach you about the power of Almighty God. I will explain to you what he is thinking.
English ERV 2006 - Only For Website
"I will teach you about God's power. I will not hide anything about God All-Powerful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
English GNT (Good News Translation)
Let me teach you how great is God's power, and explain what Almighty God has planned.
English God's Word - GW 1995
"I will teach you about God's power. I will not hide what the Almighty has done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will teach you about God's power. I will not conceal what the Almighty has planned.
English KJV 1611
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
English LSB
I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I will teach you about the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will teach you the manner of God's dealings, and the way of the Almighty I will not conceal.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will teach you about the power of God; What is on the Almighty’s mind I will not conceal.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I'll teach all of you about God's power. I won't hide the things the Mighty One does.
English NIV
"I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
English NKJ 1982
“I will teach you about the hand of God; What is with the Almighty I will not conceal.
English NLT
"I will teach you about God's power. I will not conceal anything that concerns the Almighty.
English NRSV 1989 - Only for website
I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty I will not conceal.
English RSV (Revised Standard Version)
I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I will teach you about God—
English Tyndale 1537
I will teach you in the name of God? and the thing that I have of the Almighty, will I not keep from you.