Job 27:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.
English ASV
Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
English Amplified
Terrors overtake him like a [suddenly loosened] flood; a windstorm steals him away in the night.
English Amplified Classic Bible 1987
Terrors overtake him like a [suddenly loosened] flood; a windstorm steals him away in the night.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Terrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Terrors overtake him like a flood; a storm wind sweeps him away at night.
English Darby 1890 : Public Domain
Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.
English EASY 2024
Troubles come to them like a flood of water, and they are very afraid. A storm comes in the night to carry them away.
English ERV 2006 - Only For Website
Terrible fears will come over them like a flood, like a storm in the night that blows everything away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Terrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off.
English GNT (Good News Translation)
Terror will strike like a sudden flood; a wind in the night will blow them away;
English God's Word - GW 1995
Terrors overtake him like a flood. A windstorm snatches him away at night.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Terrors overtake him like a flood; a storm wind sweeps him away at night.
English KJV 1611
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
English LSB
Terrors overtake him like many waters; A tempest steals him away in the night.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Terrors overtake him like floodwaters; a tempest steals him away in the night.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Terrors rush upon him by day; at night the tempest carries him off.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Terrors overwhelm him like a flood; at night a whirlwind carries him off.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Terrors sweep over them like a flood. A storm takes them away during the night.
English NIV
Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
English NKJ 1982
Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.
English NLT
Terror overwhelms them, and they are blown away in the storms of the night.
English NRSV 1989 - Only for website
Terrors overtake them like a flood; in the night a whirlwind carries them off.
English RSV (Revised Standard Version)
Terrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off.
English TL (The Living Bible) (1971)
Terror overwhelms him, and he is blown away in the storms of the night.
English Tyndale 1537
Destruction taketh hold upon him as a water flood, and the tempest stealeth him away in the night season.