Job 27:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For what [is] the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?
English ASV
For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
English Amplified
For what is the hope of the godless and polluted, even though he has gained [in this world], when God cuts him off and takes away his life?
English Amplified Classic Bible 1987
For what is the hope of the godless and polluted, even though he has gained [in this world], when God cuts him off and takes away his life?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For what is the hope of the godless when he is cut off, when God takes away his life?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For what hope does the godless person have when he is cut off, when God takes away his life?
English Darby 1890 : Public Domain
For what is the hope of the ungodly, when [God] cutteth him off, when God taketh away his soul?
English EASY 2024
When God chooses to remove wicked people, they cannot hope for any good thing. God will cause them to die.
English ERV 2006 - Only For Website
What hope do people without God have when it is time to die, when God takes their life away?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?
English GNT (Good News Translation)
What hope is there for the godless in the hour when God demands their life?
English God's Word - GW 1995
After all, what hope does the godless person have when he is cut off, when God takes away his life?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For what hope does the godless man have when he is cut off, when God takes away his life?
English KJV 1611
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
English LSB
For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his soul?
English MEV 2014 (Modern English Version)
For what is the hope of the hypocrite, though he may gain much, when God takes away his soul?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his life?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For what can the impious man expect when he is cut off, when God requires his life?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For what hope does the godless have when he is cut off, when God takes away his life?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What hope do ungodly people have when their lives are cut off? What hope do they have when God takes away their lives?
English NIV
For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?
English NKJ 1982
For what is the hope of the hypocrite, Though he may gain much, If God takes away his life?
English NLT
For what hope do the godless have when God cuts them off and takes away their life?
English NRSV 1989 - Only for website
For what is the hope of the godless when God cuts them off, when God takes away their lives?
English RSV (Revised Standard Version)
For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?
English TL (The Living Bible) (1971)
“But what hope has the godless when God cuts him off and takes away his life?
English Tyndale 1537
What hope hath the hypocrite, though he have great good, and though God give him riches after his heart's desire?