Job 29:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Eyes I have been to the blind, And feet to the lame [am] I.
English ASV
I was eyes to the blind, And feet was I to the lame.
English Amplified
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
English Amplified Classic Bible 1987
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I served as eyes to the blind and as feet to the lame.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I was eyes to the blind and feet to the lame.
English Darby 1890 : Public Domain
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame;
English EASY 2024
If people were blind, I would be their guide. If people could not walk, I would get things for them.
English ERV 2006 - Only For Website
I was like eyes for the blind, like feet for the crippled.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I was eyes to the blind and feet to the lame.
English GNT (Good News Translation)
I was eyes for the blind, and feet for the lame.
English God's Word - GW 1995
I was eyes for the blind person. I was feet for the lame person.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I was eyes to the blind and feet to the lame.
English KJV 1611
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
English LSB
I was eyes to the blind And feet to the lame.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I was eyes for the blind, and I was feet for the lame.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I was eyes to the blind And feet to the lame.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I was eyes to the blind, and feet to the lame was I;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I was eyes for the blind and feet for the lame;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I was like eyes for those who were blind. I was like feet for those who couldn't walk.
English NIV
I was eyes to the blind and feet to the lame.
English NKJ 1982
I was eyes to the blind, And I was feet to the lame.
English NLT
I served as eyes for the blind and feet for the lame.
English NRSV 1989 - Only for website
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
English RSV (Revised Standard Version)
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
English TL (The Living Bible) (1971)
I served as eyes for the blind and feet for the lame.
English Tyndale 1537
I was an eye unto the blind, and a foot to the lame,