Job 3:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves.
English ASV
With kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves;
English Amplified
With kings and counselors of the earth, who built up [now] desolate ruins for themselves,
English Amplified Classic Bible 1987
With kings and counselors of the earth, who built up [now] desolate ruins for themselves,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
with kings and counselors of the earth, who built for themselves cities now in ruins,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
with the kings and counselors of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves,
English Darby 1890 : Public Domain
With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,
English EASY 2024
I would be resting with kings and rulers. They lived in beautiful houses which are now heaps of stones.
English ERV 2006 - Only For Website
with the kings and their advisors who built palaces that are now in ruins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
with kings and counselors of the earth who rebuilt ruins for themselves,
English GNT (Good News Translation)
sleeping like the kings and rulers who rebuilt ancient palaces.
English God's Word - GW 1995
I would be with the kings and the counselors of the world who built for themselves {what are now} ruins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
with the kings and counselors of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves,
English KJV 1611
With kings and counsellors of the earth, which build desolate places for themselves;
English LSB
With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt waste places for themselves,
English MEV 2014 (Modern English Version)
with kings and counselors of the earth, who built ruins for themselves,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With kings and counselors of the earth who built where now there are ruins
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'd be with the earth's kings and advisers. They had built for themselves places that are now destroyed.
English NIV
with kings and counselors of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,
English NKJ 1982
With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,
English NLT
I would rest with the world's kings and prime ministers, famous for their great construction projects.
English NRSV 1989 - Only for website
with kings and counselors of the earth who rebuild ruins for themselves,
English RSV (Revised Standard Version)
with kings and counselors of the earth who rebuilt ruins for themselves,
English TL (The Living Bible) (1971)
along with prime ministers and kings with all their pomp,
English Tyndale 1537
like as the kings and lords of the earth, which build themselves special places: