Job 3:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Small and great [are] there the same. And a servant [is] free from his lord.
English ASV
The small and the great are there: And the servant is free from his master.
English Amplified
The small and the great are there, and the servant is free from his master. [Jer. 20:14-18.]
English Amplified Classic Bible 1987
The small and the great are there, and the servant is free from his master. [Jer. 20:14-18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Both small and great are there, and the slave is freed from his master.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Both small and great are there, and the slave is set free from his master.
English Darby 1890 : Public Domain
The small and great are there, and the bondman freed from his master.
English EASY 2024
Great people and ordinary people are all there together. Slaves have no master that they must obey.
English ERV 2006 - Only For Website
Everyone—from the greatest to the least important—will be there, and even the slave is free from his master.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
English GNT (Good News Translation)
Everyone is there, the famous and the unknown, and slaves at last are free.
English God's Word - GW 1995
There {you find} both the unimportant and important people. There the slave is free from his master.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Both the small and the great are there, and the slave is set free from his master.
English KJV 1611
The small and great are there; and the servant is free from his master.
English LSB
The small and the great are there, And the slave is free from his master.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The small and great, they are there, and the servant is free from his master.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Small and great are there the same, and the servant is free from his master.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Small and great are there, and the slave is free from his master.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The least important and most important people are there. And there the slaves are set free from their owners.
English NIV
The small and the great are there, and the slave is freed from his master.
English NKJ 1982
The small and great are there, And the servant is free from his master.
English NLT
Rich and poor are there alike, and the slave is free from his master.
English NRSV 1989 - Only for website
The small and the great are there, and the slaves are free from their masters.
English RSV (Revised Standard Version)
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
English TL (The Living Bible) (1971)
Both rich and poor alike are there, and the slave is free at last from his master.
English Tyndale 1537
There are small and great: the bondman, and he that is free from his master.