Job 30:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
English ASV
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
English Amplified
And now my life is poured out within me; the days of affliction have gripped me.
English Amplified Classic Bible 1987
And now my life is poured out within me; the days of affliction have gripped me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now my life is poured out before me, and days of suffering have seized me.
English Darby 1890 : Public Domain
And now my soul is poured out in me; days of affliction have taken hold upon me.
English EASY 2024
Now I know that my life will soon end. Every day I continue to suffer.
English ERV 2006 - Only For Website
"Now my life is almost gone, and soon I will die. Days of suffering have grabbed me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
English GNT (Good News Translation)
Now I am about to die; there is no relief for my suffering.
English God's Word - GW 1995
"Now my life is pouring out of me. Days of suffering seize me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now my life is poured out before my [eyes], and days of suffering have seized me.
English KJV 1611
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
English LSB
“And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Now my soul is poured out within me; the days of affliction have taken hold of me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My soul ebbs away from me;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Now my life is slipping away. Days of suffering grab hold of me.
English NIV
"And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
English NKJ 1982
“And now my soul is poured out because of my plight; The days of affliction take hold of me.
English NLT
"And now my heart is broken. Depression haunts my days.
English NRSV 1989 - Only for website
"And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
English RSV (Revised Standard Version)
“And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
English TL (The Living Bible) (1971)
My heart is broken. Depression haunts my days.
English Tyndale 1537
Therefore is my mind poured full of heaviness, and the days of trouble have taken hold upon me.