Job 30:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
English ASV
By Gods great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
English Amplified
By the great force [of my disease] my garment is disguised and disfigured; it binds me about like the collar of my coat.
English Amplified Classic Bible 1987
By the great force [of my disease] my garment is disguised and disfigured; it binds me about like the collar of my coat.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
With great force He grasps my garment; He seizes me by the collar of my tunic.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
My clothing is distorted with great force; he chokes me by the neck of my garment.
English Darby 1890 : Public Domain
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
English EASY 2024
God has used his power to take hold of me. He has held my shirt around my neck.
English ERV 2006 - Only For Website
God grabbed the collar of my coat and twisted my clothes out of shape.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
English GNT (Good News Translation)
God seizes me by my collar and twists my clothes out of shape.
English God's Word - GW 1995
With great strength he grabs my clothes. He seizes me by the collar of my robe.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
My clothing is distorted with great force; He chokes me by the neck of my garment.
English KJV 1611
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
English LSB
By a great force my garment is distorted; It seizes me about as the collar of my tunic.
English MEV 2014 (Modern English Version)
By the great force of my disease my garment is changed; it binds me about as the collar of my coat.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One with great power lays hold of my clothing; by the collar of my tunic he seizes me:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God's great power becomes like clothes to me. He chokes me like the neck of my shirt.
English NIV
In his great power God becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.
English NKJ 1982
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
English NLT
With a strong hand, God grabs my garment. He grips me by the collar of my tunic.
English NRSV 1989 - Only for website
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
English RSV (Revised Standard Version)
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
English TL (The Living Bible) (1971)
All night long I toss and turn, and my garments bind about me.
English Tyndale 1537
With all their power have they changed my garment, and girded me therewith, as it were with a coat.