Job 30:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.
English ASV
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
English Amplified
Yes, how could the strength of their hands profit me? They were men whose ripe age and vigor had perished.
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, how could the strength of their hands profit me? They were men whose ripe age and vigor had perished.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What use to me was the strength of their hands, since their vigor had left them?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What use to me was the strength of their hands? Their vigor had left them.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?
English EASY 2024
The work that those old men could do was no help to me. They no longer were strong.
English ERV 2006 - Only For Website
Their fathers are still too weak to be of any use to me. All their strength is gone.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
English GNT (Good News Translation)
They were a bunch of worn-out men, too weak to do any work for me.
English God's Word - GW 1995
Of what use to me was the strength of their hands? Their strength is gone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What use to me was the strength of their hands? Their vigor had left them.
English KJV 1611
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
English LSB
Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yes, how does the strength of their hands profit me? Their vigor has perished.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Such strength as they had, to me meant nought; they were utterly destitute.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moreover, the strength of their hands — what use was it to me? Men whose strength had perished;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their strong hands couldn't give me any help. That's because their strength was gone.
English NIV
Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?
English NKJ 1982
Indeed, what profit is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.
English NLT
A lot of good they are to me--those worn-out wretches!
English NRSV 1989 - Only for website
What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.
English RSV (Revised Standard Version)
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, they have strong backs all right, but they are useless, stupid fools.
English Tyndale 1537
The power and strength of their hands might do me no good, and as for their age, it is spent and past away without any profit.