Job 31:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If I see [any] perishing without clothing, And there is no covering to the needy,
English ASV
If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
English Amplified
If I have seen anyone perish for want of clothing, or any poor person without covering,
English Amplified Classic Bible 1987
If I have seen anyone perish for want of clothing, or any poor person without covering,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
if I have seen one perish for lack of clothing, or a needy man without a cloak,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak,
English Darby 1890 : Public Domain
If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;
English EASY 2024
I have seen people without enough clothes to keep them warm, or without a coat to wear.
English ERV 2006 - Only For Website
Whenever I found people suffering because they didn't have clothes or saw a poor man with no coat,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
if I have seen anyone perish for lack of clothing, or the needy without covering,
English GNT (Good News Translation)
When I found someone in need, too poor to buy clothes,
English God's Word - GW 1995
If I have seen anyone die because he had no clothes or a poor person going naked.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak,
English KJV 1611
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
English LSB
If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering,
English MEV 2014 (Modern English Version)
if I have seen anyone perish for lack of clothing, or any poor without covering;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If I have seen a wanderer without clothing, or a poor man without covering,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose I've seen people dying because they didn't have any clothes. I've seen needy people who had nothing to wear.
English NIV
if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or a needy man without a garment,
English NKJ 1982
If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or any poor man without covering;
English NLT
Whenever I saw someone who was homeless and without clothes,
English NRSV 1989 - Only for website
if I have seen anyone perish for lack of clothing, or a poor person without covering,
English RSV (Revised Standard Version)
if I have seen any one perish for lack of clothing, or a poor man without covering;
English TL (The Living Bible) (1971)
or if I have seen anyone freezing and not given
English Tyndale 1537
Have I seen any man perish thorow nakedness and want of clothing? Or any poor man for lack of raiment,