Job 31:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,`
English ASV
If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence;
English Amplified
If I have made gold my trust and hope or have said to fine gold, You are my confidence,
English Amplified Classic Bible 1987
If I have made gold my trust and hope or have said to fine gold, You are my confidence,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If I have put my trust in gold or called pure gold my security,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If I placed my confidence in gold or called fine gold my trust,
English Darby 1890 : Public Domain
If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!
English EASY 2024
I have not trusted in money or in gold. I have never thought that they would make me strong.
English ERV 2006 - Only For Website
"I have never trusted in riches. I never said even to pure gold, 'You are my hope.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,
English GNT (Good News Translation)
I have never trusted in riches
English God's Word - GW 1995
"If I put my confidence in gold or said to fine gold, 'I trust you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If I placed my confidence in gold or called fine gold my trust,
English KJV 1611
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
English LSB
“If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, ‘You are my confidence’;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Had I put my trust in gold or called fine gold my security;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If I have put my confidence in gold or said to pure gold, ‘You are my security!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose I've put my trust in gold. I've said to pure gold, 'You make me feel secure.'
English NIV
"If I have put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security,'
English NKJ 1982
“If I have made gold my hope, Or said to fine gold, ‘ You are my confidence’;
English NLT
"Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?
English NRSV 1989 - Only for website
"If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
English RSV (Revised Standard Version)
“If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
English TL (The Living Bible) (1971)
“If I have put my trust in money,
English Tyndale 1537
Have I put my trust in gold? Or, have I said to the finest gold of all: thou art my confidence?