Job 32:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.
English ASV
I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.
English Amplified
I said, Age should speak, and a multitude of years should teach wisdom [so let it be heard].
English Amplified Classic Bible 1987
I said, Age should speak, and a multitude of years should teach wisdom [so let it be heard].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I thought that age should speak, and many years should teach wisdom.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I thought that age should speak and maturity should teach wisdom.
English Darby 1890 : Public Domain
I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.
English EASY 2024
I thought, “Older men should speak. They have lived for many years and they should share their wisdom.”
English ERV 2006 - Only For Website
I thought to myself, 'Older people should speak first. They have lived many years, so they have learned many things.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I said, 'Let days speak, and many years teach wisdom.'
English GNT (Good News Translation)
I told myself that you ought to speak, that you older men should share your wisdom.
English God's Word - GW 1995
I thought, 'Age should speak, and experience should teach wisdom.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I thought that age should speak and maturity should teach wisdom.
English KJV 1611
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
English LSB
I thought age should speak, And increased years should make wisdom known.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I said, ‘Age should speak, and multitude of years should teach wisdom.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I thought age should speak, And increased years should teach wisdom.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Days should speak, I thought, and many years teach wisdom!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I said to myself, ‘Age should speak, and length of years should make wisdom known.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I thought, 'Those who are older should speak first. Those who have lived for many years should teach people how to be wise.'
English NIV
I thought, 'Age should speak; advanced years should teach wisdom.'
English NKJ 1982
I said, ‘Age should speak, And multitude of years should teach wisdom.’
English NLT
I thought, `Those who are older should speak, for wisdom comes with age.'
English NRSV 1989 - Only for website
I said, 'Let days speak, and many years teach wisdom.'
English RSV (Revised Standard Version)
I said, ‘Let days speak, and many years teach wisdom.’
English TL (The Living Bible) (1971)
for those who are older are said to be wiser;
English Tyndale 1537
for I thought thus within myself: It becometh old men to speak, and the aged to teach wisdom.