Job 33:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.
English ASV
He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
English Amplified
He holds him back from the pit [of destruction], and his life from perishing by the sword [of God's destructive judgments].
English Amplified Classic Bible 1987
He holds him back from the pit [of destruction], and his life from perishing by the sword [of God's destructive judgments].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to preserve his soul from the Pit and his life from perishing by the sword.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
God spares his soul from the Pit, his life from crossing the river of death.
English Darby 1890 : Public Domain
He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the sword.
English EASY 2024
He keeps people safe from death, so that they do not go to their graves.
English ERV 2006 - Only For Website
He does this to save them from death. He wants to keep them from being destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
English GNT (Good News Translation)
He will not let them be destroyed; he saves them from death itself.
English God's Word - GW 1995
He keeps their souls from the pit and their lives from crossing the River {of Death}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
God spares his soul from the Pit, his life from crossing the river [of death].
English KJV 1611
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
English LSB
He holds back his soul from the pit, And his life from passing over to death by a weapon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He keeps back his soul from the pit, And his life from passing over into Sheol.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He withholds his soul from the pit and his life from passing to the grave.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He spares a person’s life from corruption, his very life from crossing over the river.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He wants to stop them from going down into the grave. He doesn't want them to be killed with swords.
English NIV
to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
English NKJ 1982
He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.
English NLT
He keeps them from the grave, from crossing over the river of death.
English NRSV 1989 - Only for website
to spare their souls from the Pit, their lives from traversing the River.
English RSV (Revised Standard Version)
he keeps back his soul from the Pit, his life from perishing by the sword.
English TL (The Living Bible) (1971)
them of the penalties of sin, and keeping them from falling into some trap.
English Tyndale 1537
keepeth his soul from destruction, and his life from the sword.