Job 34:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And [from] the Mighty to do perverseness:
English ASV
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.
English Amplified
Therefore hear me, you men of understanding. Far be it from God that He should do wickedness, and from the Almighty that He should commit iniquity.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore hear me, you men of understanding. Far be it from God that He should do wickedness, and from the Almighty that He should commit iniquity.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God to do wrong, and for the Almighty to act unjustly.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from God, and wrong from the Almighty!
English EASY 2024
So listen to me, you men who understand so much. Almighty God can never do anything that is wrong or wicked!
English ERV 2006 - Only For Website
"You men can understand, so listen to me. God would never do what is evil! God All-Powerful would never do wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Therefore, hear me, you men of understanding: far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.
English GNT (Good News Translation)
Listen to me, you men who understand! Will Almighty God do what is wrong?
English God's Word - GW 1995
"You people who have understanding, listen to me. It is unthinkable that God would ever do evil or that the Almighty would ever do wicked things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God [to do] wrong, and [for] the Almighty [to act] unjustly.
English KJV 1611
Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
English LSB
“Therefore, listen to me, you men with a heart of wisdom. Far be it from God to do injustice, And from the Almighty to do wrong.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Therefore listen to me, you men of understanding: Far be it from God that He should do wickedness, and from the Almighty that He should commit iniquity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, men of understanding, hearken to me: far be it from God to do wickedness; far from the Almighty to do wrong!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So listen to me, you men who have understanding. God would never do what is evil. The Mighty One would never do what is wrong.
English NIV
"So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.
English NKJ 1982
“Therefore listen to me, you men of understanding: Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to commit iniquity.
English NLT
"Listen to me, you who have understanding. Everyone knows that God doesn't sin! The Almighty can do no wrong.
English NRSV 1989 - Only for website
"Therefore, hear me, you who have sense, far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.
English RSV (Revised Standard Version)
“Therefore, hear me, you men of understanding, far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Listen to me, you with understanding. Surely everyone knows that God doesn't sin!
English Tyndale 1537
Therefore hearken unto me, ye that have understanding. Far be it from God, that he should meddle with wickedness: and far be it from the almighty, that he should meddle with unrighteous dealing: