Job 34:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
English ASV
If now thou hast understanding, hear this: Hearken to the voice of my words.
English Amplified
If now you have understanding, hear this; listen to my words.
English Amplified Classic Bible 1987
If now you have understanding, hear this; listen to my words.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If you have understanding, hear this; listen to my words.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you have understanding, hear this; listen to what I have to say.
English Darby 1890 : Public Domain
If now [thou hast] understanding, hear this: give ear to the voice of my words!
English EASY 2024
If you really understand things, Job, listen to me. Hear what I have to say.
English ERV 2006 - Only For Website
"If you men are wise, you will listen to what I say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If you have understanding, hear this; listen to what I say.
English GNT (Good News Translation)
Now listen to me, if you are wise.
English God's Word - GW 1995
"If you understand, listen to this. Open your ears to my words!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If you [have] understanding, hear this; listen to what I have to say.
English KJV 1611
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
English LSB
“But if you have understanding, hear this; Give ear to the sound of my speech.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“If now you have understanding, hear this; listen to the voice of my words:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now, do you, O Job, hear this! Hearken to the words I speak!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If you have understanding, listen to this, hear what I have to say.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Job, if you have understanding, listen to me. Pay attention to what I'm saying.
English NIV
"If you have understanding, hear this; listen to what I say.
English NKJ 1982
“If you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words:
English NLT
"Listen now and try to understand.
English NRSV 1989 - Only for website
"If you have understanding, hear this; listen to what I say.
English RSV (Revised Standard Version)
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Listen now and try to understand.
English Tyndale 1537
If thou now have understanding, hear what I say, and hearken to the voice of my words.