Job 34:2 — Compare Translations
26 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
English ASV
Hear my words, ye wise men; And give ear unto me, ye that have knowledge.
English Amplified
Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who have [so much] knowledge.
English Amplified Classic Bible 1987
Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who have [so much] knowledge.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Hear my words, you wise ones, and listen to me, you knowledgeable ones.
English Darby 1890 : Public Domain
Hear my words, ye wise [men]; and give ear unto me, ye that have knowledge.
English EASY 2024
‘You men who are so wise and who know so much, listen to me. Hear what I have to say.
English ERV 2006 - Only For Website
"Listen to what I say, you wise men. Pay attention, you who know so much.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who know;
English God's Word - GW 1995
"Listen to my words, you wise men. Open your ears to me, you intelligent men.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Hear my words, you wise men, and listen to me, you knowledgeable ones.
English KJV 1611
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
English LSB
“Hear my speech, you wise men, And give ear to me, you who know.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Hear my words, O you wise men; and give ear unto me, you that have knowledge.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hear my words, you wise men, And listen to me, you who know.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hear, O wise men, my discourse, and you that have knowledge, hear me!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Listen to my words, you wise men; hear me, you learned men.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Hear what I'm saying, you wise men. Listen to me, you who have learned so much.
English NIV
"Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning.
English NKJ 1982
“Hear my words, you wise men; Give ear to me, you who have knowledge.
English NLT
"Listen to me, you wise men. Pay attention, you who have knowledge.
English NRSV 1989 - Only for website
"Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who know;
English RSV (Revised Standard Version)
“Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who know;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Listen to me, you wise men.
English Tyndale 1537
Hear my words, (O ye wise men) hearken unto me, ye that have understanding.