Job 35:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.`
English ASV
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens?
English Amplified
Who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the heavens?
English Amplified Classic Bible 1987
Who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the heavens?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
who gives us more understanding than the animals of the earth and makes us wiser than the birds of the sky?”
English Darby 1890 : Public Domain
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
English EASY 2024
God teaches us more things than he teaches to the animals. He makes us wiser than the birds.”
English ERV 2006 - Only For Website
He is the one who makes us smarter than any animal on earth and wiser than any bird.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the heavens?'
English GNT (Good News Translation)
They don't turn to God, who makes us wise, wiser than any animal or bird.
English God's Word - GW 1995
who teaches us more than he teaches the animals of the earth, who makes us wiser than the birds in the sky?'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
who gives us more understanding than the animals of the earth and makes us wiser than the birds of the sky?"
English KJV 1611
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
English LSB
Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of heaven?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
who teaches us more than the wild animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He teaches more to us than to wild animals. He makes us wiser than the birds of the air.'
English NIV
who teaches more to us than to the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?'
English NKJ 1982
Who teaches us more than the beasts of the earth, And makes us wiser than the birds of heaven?’
English NLT
Where is the one who makes us wiser than the animals and birds?'
English NRSV 1989 - Only for website
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the air?'
English RSV (Revised Standard Version)
who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the air?’
English TL (The Living Bible) (1971)
and makes us a little wiser than the animals and birds?'
English Tyndale 1537
Which giveth us more understanding than he doth the beasts of the earth, and teacheth us more than the fouls of heaven.