Job 35:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
English ASV
Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.
English Amplified
Job uselessly opens his mouth and multiplies words without knowledge [drawing the worthless conclusion that the righteous have no more advantage than the wicked].
English Amplified Classic Bible 1987
Job uselessly opens his mouth and multiplies words without knowledge [drawing the worthless conclusion that the righteous have no more advantage than the wicked].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.
English Darby 1890 : Public Domain
For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
English EASY 2024
So, Job, you do not understand what you are saying. You speak a lot of words but they do not mean anything.’
English ERV 2006 - Only For Website
So he continues his worthless talking. Everything he has said shows he does not know what he is talking about."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Job opens his mouth in empty talk; he multiplies words without knowledge."
English GNT (Good News Translation)
It is useless for you to go on talking; it is clear you don't know what you are saying.
English God's Word - GW 1995
Job opens his mouth for no good reason and talks a lot without having any knowledge."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.
English KJV 1611
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
English LSB
So Job opens his mouth vainly; He multiplies words without knowledge.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
therefore Job opens his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Job opens his mouth emptily; He multiplies words without knowledge."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Job opens his mouth to no purpose; without knowledge he multiplies words.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So you say things that don't mean anything. You use a lot of words, but you don't know what you are talking about."
English NIV
So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words."
English NKJ 1982
Therefore Job opens his mouth in vain; He multiplies words without knowledge.”
English NLT
Job, you have protested in vain. You have spoken like a fool."
English NRSV 1989 - Only for website
Job opens his mouth in empty talk, he multiplies words without knowledge."
English RSV (Revised Standard Version)
Job opens his mouth in empty talk, he multiplies words without knowledge.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Job, you have spoken like a fool.“
English Tyndale 1537
Therefore hath Job opened his mouth but in vain, and foolishly hath he made so many words.