Job 35:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
English ASV
Thy wickedness may hurt a man as thou art; And thy righteousness may profit a son of man.
English Amplified
Your wickedness touches and affects a man such as you are, and your righteousness is for yourself, one of the human race [but it cannot touch God, Who is above such influence].
English Amplified Classic Bible 1987
Your wickedness touches and affects a man such as you are, and your righteousness is for yourself, one of the human race [but it cannot touch God, Who is above such influence].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your wickedness affects a person like yourself, and your righteousness, a son of man.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
English EASY 2024
If you do wicked things, it is other people who suffer, not God. And if you do good things, you are only helping other people.
English ERV 2006 - Only For Website
Job, the good and bad things you do affect only other people like yourself.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your wickedness concerns a man like yourself, and your righteousness a son of man.
English GNT (Good News Translation)
Others suffer from your sins, and the good you do helps them.
English God's Word - GW 1995
Your wickedness affects only someone like yourself. Your righteousness affects only the descendants of Adam.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your wickedness [affects] a person like yourself, and your righteousness [another] human being.
English KJV 1611
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
English LSB
Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your wickedness may hurt a man like you, and your righteousness may profit a son of man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your wickedness affects only a person like yourself, and your righteousness only other people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The evil things you do only hurt someone like yourself. The right things you do only help other human beings.
English NIV
Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only the sons of men.
English NKJ 1982
Your wickedness affects a man such as you, And your righteousness a son of man.
English NLT
No, your sins affect only people like yourself, and your good deeds affect only other people.
English NRSV 1989 - Only for website
Your wickedness affects others like you, and your righteousness, other human beings.
English RSV (Revised Standard Version)
Your wickedness concerns a man like yourself, and your righteousness a son of man.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your sins may hurt another man, or your good deeds may profit him.
English Tyndale 1537
Of such an ungodly person as thou, and of the son of man that is righteous as thou pretendest to be: