Job 36:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
English ASV
He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
English Amplified
He also opens their ears to instruction and discipline, and commands that they return from iniquity.
English Amplified Classic Bible 1987
He also opens their ears to instruction and discipline, and commands that they return from iniquity.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He opens their ears to correction and commands that they turn from iniquity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He opens their ears to correction and tells them to repent from iniquity.
English Darby 1890 : Public Domain
And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
English EASY 2024
He tells them this to warn them. They must turn away from wicked things.
English ERV 2006 - Only For Website
He will force them to listen to his warning. He will command them to stop sinning.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
English GNT (Good News Translation)
He makes them listen to his warning to turn away from evil.
English God's Word - GW 1995
He makes them listen to his warning and orders them to turn away from wrong.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He opens their ears to correction and insists they repent from iniquity.
English KJV 1611
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
English LSB
He opens their ear to discipline, And says that they return from wickedness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and He opens their ear to discipline, and commands that they turn from iniquity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He opens their ear to instruction, And commands that they return from evil.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He opens their ears to correction and exhorts them to turn back from evil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He makes them listen when he corrects them. He commands them to turn away from the evil things they've done.
English NIV
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
English NKJ 1982
He also opens their ear to instruction, And commands that they turn from iniquity.
English NLT
He gets their attention and says they must turn away from evil.
English NRSV 1989 - Only for website
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
English RSV (Revised Standard Version)
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
English TL (The Living Bible) (1971)
He helps them hear his instruction to turn away from their sin.
English Tyndale 1537
He with punishing and nurturing of them, roundeth(rowneth) them in the ears, warneth them to leave off from their wickedness, and to amend.