Job 36:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury,
English ASV
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee.
English Amplified
But if you [Job] are filled with the judgment of the wicked, judgment and justice will keep hold on you.
English Amplified Classic Bible 1987
But if you [Job] are filled with the judgment of the wicked, judgment and justice will keep hold on you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
English Darby 1890 : Public Domain
But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
English EASY 2024
But now you have a lot of trouble, because God is punishing you as wicked people deserve. God is right and fair to judge you like that.
English ERV 2006 - Only For Website
But you are full of this talk about guilt, judgment, and justice!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
English GNT (Good News Translation)
But now you are being punished as you deserve.
English God's Word - GW 1995
But you are given the judgment evil people deserve. A fair judgment will be upheld.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yet [now] you are obsessed with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
English KJV 1611
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
English LSB
“But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But you are filled with the judgment due the wicked; judgment and justice take hold of you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
***
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But now you are loaded down with the punishment sinners will receive. You have been judged fairly.
English NIV
But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you.
English NKJ 1982
But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you.
English NLT
But you are too obsessed with judgment on the godless. Don't worry, justice will be upheld.
English NRSV 1989 - Only for website
"But you are obsessed with the case of the wicked; judgment and justice seize you.
English RSV (Revised Standard Version)
“But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
English TL (The Living Bible) (1971)
But you are too preoccupied with your imagined grievances against others.
English Tyndale 1537
Nevertheless thou hast condemned the judgement of the ungodly, yea even such a judgment and sentence shalt thou suffer.