Job 36:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.
English ASV
For by these he judgeth the peoples; He giveth food in abundance.
English Amplified
For by [His clouds] God executes judgment upon the peoples; He gives food in abundance.
English Amplified Classic Bible 1987
For by [His clouds] God executes judgment upon the peoples; He gives food in abundance.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For by these He judges the nations and provides food in abundance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For he judges the nations with these; he gives food in abundance.
English Darby 1890 : Public Domain
For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abundance.
English EASY 2024
This is the way that God rules the people of the world. He sends the rain to give them plenty of food.
English ERV 2006 - Only For Website
He uses them to control the nations and to give them plenty of food.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For by these he judges peoples; he gives food in abundance.
English GNT (Good News Translation)
This is how he feeds the people and provides an abundance of food.
English God's Word - GW 1995
This is how he uses the rains to provide for people and to give them more than enough food.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For He judges the nations with these; He gives food in abundance.
English KJV 1611
For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
English LSB
For by these He judges peoples; He gives food in abundance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For by these He judges the people; He gives food in abundance.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For by these He judges peoples; He gives food in abundance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For by these he nourishes the nations, and gives them food in abundance.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It is by these that he judges the nations and supplies food in abundance.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The rain he sends makes things grow for the nations. He provides them with plenty of food.
English NIV
This is the way he governs the nations and provides food in abundance.
English NKJ 1982
For by these He judges the peoples; He gives food in abundance.
English NLT
By his mighty acts he governs the people, giving them food in abundance.
English NRSV 1989 - Only for website
For by these he governs peoples; he gives food in abundance.
English RSV (Revised Standard Version)
For by these he judges peoples; he gives food in abundance.
English TL (The Living Bible) (1971)
By his fantastic powers in nature he punishes or blesses the people, giving them food in abundance.
English Tyndale 1537
By these things governeth he his people, and giveth them abundance of meat.