Job 36:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He withdraweth not from the righteous His eyes, And [from] kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,
English ASV
He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
English Amplified
He withdraws not His eyes from the righteous (the upright in right standing with God); but He sets them forever with kings upon the throne, and they are exalted.
English Amplified Classic Bible 1987
He withdraws not His eyes from the righteous (the upright in right standing with God); but He sets them forever with kings upon the throne, and they are exalted.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He does not withdraw his gaze from the righteous, but he seats them forever with enthroned kings, and they are exalted.
English Darby 1890 : Public Domain
He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.
English EASY 2024
He takes care of righteous people. He gives them authority to rule like kings. He gives them honour for ever.
English ERV 2006 - Only For Website
He watches over those who live right. He lets them rule in high places.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
English GNT (Good News Translation)
He protects those who are righteous; he allows them to rule like kings and lets them be honored forever.
English God's Word - GW 1995
He doesn't take his eyes off righteous people. He seats them on thrones with kings to honor them forever.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He does not remove His gaze from the righteous, but He seats them forever with enthroned kings, and they are exalted.
English KJV 1611
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
English LSB
He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He does not withdraw His eyes from the righteous; but they are on the throne with kings, for He establishes them forever, and they are exalted.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And with kings upon thrones he sets them, exalted forever.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He watches over those who do what is right. He puts them on thrones as if they were kings. He honors them forever.
English NIV
He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.
English NKJ 1982
He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted.
English NLT
His eyes never leave the innocent, but he establishes and exalts them with kings forever.
English NRSV 1989 - Only for website
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
English RSV (Revised Standard Version)
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings upon the throne he sets them for ever, and they are exalted.
English TL (The Living Bible) (1971)
He does not ignore the good men but honors them by placing them upon eternal, kingly thrones.
English Tyndale 1537
He turneth not his eyes away from the righteous, he setteth up kings in their throne, and confirmeth them, so that they alway sit therein.