Job 36:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
English ASV
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;
English Amplified
And if they are bound in fetters [of adversity] and held by cords of affliction, [Ps. 107:10, 11.]
English Amplified Classic Bible 1987
And if they are bound in fetters [of adversity] and held by cords of affliction, [Ps. 107:10, 11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if men are bound with chains, caught in cords of affliction,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If people are bound with chains and trapped by the cords of affliction,
English Darby 1890 : Public Domain
And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,
English EASY 2024
People who do wrong things may suffer in prison. Chains may hold their legs so that they cannot move.
English ERV 2006 - Only For Website
So if people are punished, if they are tied with chains and ropes, they did something wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,
English GNT (Good News Translation)
But if people are bound in chains, suffering for what they have done,
English God's Word - GW 1995
However, if righteous people are bound in chains and tangled in ropes of misery,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If people are bound with chains and trapped by the cords of affliction,
English KJV 1611
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
English LSB
And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,
English MEV 2014 (Modern English Version)
If they are bound in chains and held in cords of affliction,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or if they are bound with fetters and held fast by bonds of affliction,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But some people are held by chains. They are tied up with painful ropes.
English NIV
But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction,
English NKJ 1982
And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,
English NLT
If troubles come upon them and they are enslaved and afflicted,
English NRSV 1989 - Only for website
And if they are bound in fetters and caught in the cords of affliction,
English RSV (Revised Standard Version)
And if they are bound in fetters and caught in the cords of affliction,
English TL (The Living Bible) (1971)
If troubles come upon them and they are enslaved and afflicted,
English Tyndale 1537
But if they be laid in prison and chains, or bound with the bonds of poverty: