Job 38:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.
English ASV
It is changed as clay under the seal; And all things stand forth as a garment:
English Amplified
It is changed like clay into which a seal is pressed; and things stand out like a many-colored garment.
English Amplified Classic Bible 1987
It is changed like clay into which a seal is pressed; and things stand out like a many-colored garment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The earth is changed as clay is by a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
English Darby 1890 : Public Domain
It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment:
English EASY 2024
When the light of day comes, people see the land clearly. Its shape and its colours show like bright clothes.
English ERV 2006 - Only For Website
The morning light makes the hills and valleys easy to see. When the daylight comes to the earth, the shapes of these places stand out like the folds of a coat. They take shape like soft clay that is pressed with a stamp.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.
English GNT (Good News Translation)
Daylight makes the hills and valleys stand out like the folds of a garment, clear as the imprint of a seal on clay.
English God's Word - GW 1995
The earth changes like clay stamped by a seal, and {parts of it} stand out like {folds in} clothing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The earth is changed as clay is by a seal; [its hills] stand out like [the folds of] a garment.
English KJV 1611
It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
English LSB
It is changed like clay under the seal; And they stand forth like clothing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It is turned like clay by the seal, and it stands out as a garment.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It is changed like clay under the seal; And they stand forth like a garment.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The earth is changed as is clay by the seal, and dyed as though it were a garment;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The earth takes shape like clay under a seal; its features are dyed like a garment.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The earth takes shape like clay under a seal. Its features stand out like the different parts of your clothes.
English NIV
The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
English NKJ 1982
It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
English NLT
For the features of the earth take shape as the light approaches, and the dawn is robed in red.
English NRSV 1989 - Only for website
It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
English RSV (Revised Standard Version)
It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
English TL (The Living Bible) (1971)
Have you ever robed the dawn in red,
English Tyndale 1537
Their tokens and weapons hast thou turned like clay, and set them up again as the changing of a garment.