Job 38:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast known -- for then thou art born And the number of thy days [are] many!
English ASV
Doubtless, thou knowest, for thou wast then born, And the number of thy days is great!
English Amplified
You must know, since you were born then! Or because you are so extremely old!
English Amplified Classic Bible 1987
You must know, since you were born then! Or because you are so extremely old!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t you know? You were already born; you have lived so long!
English Darby 1890 : Public Domain
Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!
English EASY 2024
Surely you must know all this, because you have lived for so long! It seems that you were already born when I created these things!
English ERV 2006 - Only For Website
Surely you know these things, since you are so old and wise. You were alive when I made them, weren't you?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You know, for you were born then, and the number of your days is great!
English GNT (Good News Translation)
I am sure you can, because you're so old and were there when the world was made!
English God's Word - GW 1995
You must know because you were born then and have lived such a long time!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't you know? You were already born; you have lived so long!
English KJV 1611
Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
English LSB
You know, for you were born then, And the number of your days is great!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do you know it because you were born then, or because the number of your days is many?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You know, for you were born then, And the number of your days is great!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You know, because you were born before them, and the number of your years is great!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You know, for you were born before them; and the number of your days is great!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am sure you know! After all, you were already born! You have lived so many years!
English NIV
Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
English NKJ 1982
Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?
English NLT
But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced!
English NRSV 1989 - Only for website
Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
English RSV (Revised Standard Version)
You know, for you were born then, and the number of your days is great!
English TL (The Living Bible) (1971)
But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced!
English Tyndale 1537
Knowest thou (when thou wast born) how old thou shouldest be?