Job 38:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see?
English ASV
Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,
English Amplified
Have you entered the treasuries of the snow, or have you seen the treasuries of the hail,
English Amplified Classic Bible 1987
Have you entered the treasuries of the snow, or have you seen the treasuries of the hail,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail,
English Darby 1890 : Public Domain
Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail,
English EASY 2024
Have you visited the place where I store all the snow? Or the place where I keep the hail?
English ERV 2006 - Only For Website
"Have you ever gone into the storerooms where I keep the snow and the hail?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
English GNT (Good News Translation)
Have you ever visited the storerooms, where I keep the snow and the hail?
English God's Word - GW 1995
Have you been to the warehouses where snow is stored or seen the warehouses for hail
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Have you entered the [place] where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail,
English KJV 1611
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
English LSB
Have you entered the storehouses of the snow, Or have you seen the storehouses of the hail,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Have you entered the treasuries of the snow? Or have you seen the treasuries of the hail,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Have you entered the storehouses of the snow, Or have you seen the storehouses of the hail,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Have you entered the storehouse of the snow, and seen the treasury of the hail
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Have you entered the places where the snow is kept? Have you seen the storerooms for the hail?
English NIV
"Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
English NKJ 1982
“Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,
English NLT
"Have you visited the treasuries of the snow? Have you seen where the hail is made and stored?
English NRSV 1989 - Only for website
"Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
English RSV (Revised Standard Version)
“Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Have you visited the treasuries of the snow, or seen where hail is made and stored?
English Tyndale 1537
Wentest thou ever into the treasures of the snow? or hast thou seen the secret places of the hail,