Job 38:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.
English ASV
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.
English Amplified
Where were you when I laid the foundation of the earth? Declare to Me, if you have and know understanding.
English Amplified Classic Bible 1987
Where were you when I laid the foundation of the earth? Declare to Me, if you have and know understanding.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Where were you when I established the earth? Tell me, if you have understanding.
English Darby 1890 : Public Domain
Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.
English EASY 2024
Were you with me when I made the world? If you think you are so clever, tell me all about it!
English ERV 2006 - Only For Website
"Where were you when I made the earth? If you are so smart, answer me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
English GNT (Good News Translation)
Were you there when I made the world? If you know so much, tell me about it.
English God's Word - GW 1995
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me if you have {such} insight.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Where were you when I established the earth? Tell [Me], if you have understanding.
English KJV 1611
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
English LSB
Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you know understanding,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you have understanding,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Where were you when I founded the earth? Tell me, if you have understanding.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you know.
English NIV
"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
English NKJ 1982
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
English NLT
"Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
English NRSV 1989 - Only for website
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
English RSV (Revised Standard Version)
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
English Tyndale 1537
Where wast thou, when I laid the foundations of the earth? Tell plainly if thou hast understanding.