Job 39:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
English ASV
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
English Amplified
He mocks at fear and is not dismayed or terrified; neither does he turn back [in battle] from the sword.
English Amplified Classic Bible 1987
He mocks at fear and is not dismayed or terrified; neither does he turn back [in battle] from the sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
English Darby 1890 : Public Domain
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
English EASY 2024
A horse is brave and it is not afraid of anything. It does not run away from the enemy's weapons.
English ERV 2006 - Only For Website
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
English GNT (Good News Translation)
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
English God's Word - GW 1995
It laughs at fear, is afraid of nothing, and doesn't back away from swords.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
English KJV 1611
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English LSB
He laughs at dread and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He mocks at fear and is not frightened, nor does he turn back from the sword.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He laughs at fear and cannot be deterred; he turns not back from the sword.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They laugh at fear. They are not afraid of anything. They do not run away from swords.
English NIV
He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword.
English NKJ 1982
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
English NLT
it is unafraid. It does not run from the sword.
English NRSV 1989 - Only for website
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
English RSV (Revised Standard Version)
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
English TL (The Living Bible) (1971)
he is unafraid and does not run away
English Tyndale 1537
He layeth aside all fear, his stomach is not abated, neither starteth he a back for any sword.