Job 39:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Among the trumpets he saith, Aha, And from afar he doth smell battle, Roaring of princes and shouting.
English ASV
As oft as the trumpet soundeth he saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
English Amplified
As often as the trumpet sounds he says, Ha, ha! And he smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
English Amplified Classic Bible 1987
As often as the trumpet sounds he says, Ha, ha! And he smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At the blast of the horn, he snorts with fervor. He catches the scent of battle from afar— the shouts of captains and the cry of war.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the trumpet blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers’ shouts and the battle cry.
English Darby 1890 : Public Domain
At the noise of the trumpets he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
English EASY 2024
When it hears the sound of the trumpet, it makes a happy noise. From far away, it recognizes the smell of the battle. It hears the army officers as they shout their commands.
English ERV 2006 - Only For Website
When the trumpet sounds, it snorts, 'Hurray!' It can smell the battle from far away and hear the shouts of commanders with all the other sounds of battle.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the trumpet sounds, he says 'Aha!' He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
English GNT (Good News Translation)
At each blast of the trumpet they snort; they can smell a battle before they get near, and they hear the officers shouting commands.
English God's Word - GW 1995
As often as the horn sounds, the horse says, 'Aha!' and it smells the battle far away— the thundering {orders} of the captains and the battle cries.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the trumpet blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers' shouts and the battle cry.
English KJV 1611
He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
English LSB
As often as the trumpet sounds he says, ‘Aha!’ And he scents the battle from afar, And the thunder of the commanders and the shout of war.
English MEV 2014 (Modern English Version)
At the sound of the trumpet he says, ‘Aha’; he smells the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but at each blast he cries, "Aha!" Even from afar he scents the battle, the roar of the chiefs and the shouting.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At the sound of the trumpet, it says, ‘Aha!’ And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of commanders, and the battle cries.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When they hear the trumpets they snort, 'Aha!' They catch the smells of battle far away. They hear the shouts of commanders and the battle cries.
English NIV
At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry.
English NKJ 1982
At the blast of the trumpet he says, ‘Aha!’ He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
English NLT
It snorts at the sound of the bugle. It senses the battle even at a distance. It quivers at the noise of battle and the shout of the captain's commands.
English NRSV 1989 - Only for website
When the trumpet sounds, it says 'Aha!' From a distance it smells the battle, the thunder of the captains, and the shouting.
English RSV (Revised Standard Version)
When the trumpet sounds, he says ‘Aha!’ He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
English TL (The Living Bible) (1971)
At the sound of the bugle he shouts, 'Aha!' He smells the battle when far away. He rejoices at the shouts of battle and the roar of the captain's commands.
English Tyndale 1537
but as soon as he heareth the shawmes blow, tush (sayeth he) for he smelleth the battle afar off, the noise, the Captains and the shouting.