Job 39:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The range of mountains [is] his pasture, And after every green thing he seeketh.
English ASV
The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.
English Amplified
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
English Amplified Classic Bible 1987
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He roams the mountains for pasture, searching for any green thing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It roams the mountains for its pastureland, searching for anything green.
English Darby 1890 : Public Domain
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
English EASY 2024
Instead, they live on the hills, where they find fresh plants to eat.
English ERV 2006 - Only For Website
They live in the mountains. That is their pasture. That is where they look for food to eat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.
English GNT (Good News Translation)
The mountains are the pastures where they feed, where they search for anything green to eat.
English God's Word - GW 1995
It explores the mountains for its pasture and looks for anything green.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It roams the mountains for its pastureland, searching for anything green.
English KJV 1611
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
English LSB
He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He ranges the mountains for pasture, and seeks out every patch of green.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They wander over the hills to look for grass. They search for anything green to eat.
English NIV
He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing.
English NKJ 1982
The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.
English NLT
The mountains are its pastureland, where it searches for every blade of grass.
English NRSV 1989 - Only for website
It ranges the mountains as its pasture, and it searches after every green thing.
English RSV (Revised Standard Version)
He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.
English TL (The Living Bible) (1971)
The mountain ranges are their pastureland; there they search for every blade of grass.
English Tyndale 1537
but (to) seek their pasture about the mountains and (to) follow (upon) the green grass.