Job 4:2 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hath one tried a word with thee? -- Thou art weary! And to keep in words who is able?
English ASV
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?
English Amplified
If we venture to converse with you, will you be offended? Yet who can restrain himself from speaking?
English Amplified Classic Bible 1987
If we venture to converse with you, will you be offended? Yet who can restrain himself from speaking?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“If one ventures a word with you, will you be wearied? Yet who can keep from speaking?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Should anyone try to speak with you when you are exhausted? Yet who can keep from speaking?
English Darby 1890 : Public Domain
If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrain from speaking?
English EASY 2024
‘Please be patient and listen to what I say. Allow me to speak, because I cannot remain quiet.
English ERV 2006 - Only For Website
"I must say something. Would it upset you if I speak?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?
English God's Word - GW 1995
"If someone tries to talk to you, will you become impatient? But who can keep from talking?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Should anyone try to speak with you when you are exhausted? Yet who can keep from speaking?
English KJV 1611
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
English LSB
“If one tries a word with you, will you become weary? But who can hold back from speaking?
English MEV 2014 (Modern English Version)
“If one attempts a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If someone attempts a word with you, will you mind? For how can anyone refrain from speaking?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If someone should attempt a word with you, will you be impatient? But who can refrain from speaking?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Job, suppose someone tries to talk to you. Will that make you uneasy? I can't keep from speaking up.
English NIV
"If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
English NKJ 1982
“ If one attempts a word with you, will you become weary? But who can withhold himself from speaking?
English NLT
"Will you be patient and let me say a word? For who could keep from speaking out?
English NRSV 1989 - Only for website
"If one ventures a word with you, will you be offended? But who can keep from speaking?
English RSV (Revised Standard Version)
“If one ventures a word with you, will you be offended? Yet who can keep from speaking?
English TL (The Living Bible) (1971)
“Will you let me say a word? For who could keep from speaking out?
English Tyndale 1537
If we begin to commune(common) with thee, peradventure thou wilt be discontent, but who can withhold himself from speaking?