Job 4:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Is not thy reverence thy confidence? Thy hope -- the perfection of thy ways?
English ASV
Is not thy fear of God thy confidence, And the integrity of thy ways thy hope?
English Amplified
Is not your [reverent] fear of God your confidence and the integrity and uprightness of your ways your hope?
English Amplified Classic Bible 1987
Is not your [reverent] fear of God your confidence and the integrity and uprightness of your ways your hope?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Is your reverence not your confidence, and the uprightness of your ways your hope?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Isn’t your piety your confidence, and the integrity of your life your hope?
English Darby 1890 : Public Domain
Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?
English EASY 2024
But you respect God's authority, so you should trust him. You live in an honest way, so you should still hope for better things.
English ERV 2006 - Only For Website
You worship God. You trust him. You are a good man, so let that be your hope.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Is not your fear of God your confidence, and the integrity of your ways your hope?
English GNT (Good News Translation)
You worshiped God, and your life was blameless; and so you should have confidence and hope.
English God's Word - GW 1995
Doesn't your fear of God give you confidence and your lifetime of integrity give you hope?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Isn't your piety your confidence, and the integrity of your life your hope?
English KJV 1611
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
English LSB
Is not your fear of God your confidence, And the integrity of your ways your hope?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Is not your reverence your confidence? And the integrity of your ways your hope?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Is not your fear of God your confidence, And the integrity of your ways your hope?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Is not your piety a source of confidence, and your integrity of life your hope?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Is not your piety your confidence, and your blameless ways your hope?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Shouldn't you worship God and trust in him? Shouldn't your honest life give you hope?
English NIV
Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?
English NKJ 1982
Is not your reverence your confidence? And the integrity of your ways your hope?
English NLT
Does your reverence for God give you no confidence? Shouldn't you believe that God will care for those who are upright?
English NRSV 1989 - Only for website
Is not your fear of God your confidence, and the integrity of your ways your hope?
English RSV (Revised Standard Version)
Is not your fear of God your confidence, and the integrity of your ways your hope?
English TL (The Living Bible) (1971)
“At such a time as this should not trust in God still be your confidence? Shouldn't you believe that God will care for those who are good?
English Tyndale 1537
Is not this thy fear,(Where is now thy fear of God) thy steadfastness, thy patience, and the perfectness of thy ways?(life)