Job 40:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
English ASV
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
English Amplified
The lotus trees cover him with their shade; the willows of the brook compass him about.
English Amplified Classic Bible 1987
The lotus trees cover him with their shade; the willows of the brook compass him about.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Lotus plants cover him with their shade; the willows by the brook surround him.
English Darby 1890 : Public Domain
Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
English EASY 2024
They rest in the shadow of the thorn trees, and among the willow trees beside the water.
English ERV 2006 - Only For Website
The lotus plants hide him in their shade. He lives under the willow trees that grow near the river.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.
English GNT (Good News Translation)
The thorn bushes and the willows by the stream give him shelter in their shade.
English God's Word - GW 1995
Lotus plants provide it with cover. Poplars by the stream surround it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Lotus plants cover him with their shade; the willows by the brook surround him.
English KJV 1611
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
English LSB
The lotus plants cover it with shade; The willows of the brook surround it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook surround him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The lotus trees cover him with their shade; all about him are the poplars on the bank.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The lotus plants hide it in their shade. Poplar trees near streams surround it.
English NIV
The lotuses conceal him in their shadow; the poplars by the stream surround him.
English NKJ 1982
The lotus trees cover him with their shade; The willows by the brook surround him.
English NLT
The lotus plants give it shade among the willows beside the stream.
English NRSV 1989 - Only for website
The lotus trees cover it for shade; the willows of the wadi surround it.
English RSV (Revised Standard Version)
For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.
English TL (The Living Bible) (1971)
covered by their shade among the willows there beside the stream.
English Tyndale 1537
the fens hide him with their shadow, and the willows of the brook cover him round about.