Job 41:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The flakes of his flesh have adhered -- Firm upon him -- it is not moved.
English ASV
The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
English Amplified
The folds of his flesh cleave together; they are firm upon him, and they cannot shake [when he moves].
English Amplified Classic Bible 1987
The folds of his flesh cleave together; they are firm upon him, and they cannot shake [when he moves].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The folds of his flesh are joined together, solid as metal and immovable.
English Darby 1890 : Public Domain
The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
English EASY 2024
There are no weak places in its skin. Its skin is as hard as iron.
English ERV 2006 - Only For Website
There is no soft spot in his skin. It is as hard as iron.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.
English GNT (Good News Translation)
There is not a weak spot in his skin; it is as hard and unyielding as iron.
English God's Word - GW 1995
The folds of its flesh stick to each other. They are solid and cannot be moved.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The folds of his flesh are joined together, solid as metal and immovable.
English KJV 1611
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
English LSB
The folds of its flesh cling together, Hardened upon it and is not shaken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The folds of his flesh are joined together; they are firm on him; they cannot be moved.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The folds of his flesh are joined together, Firm on him and immovable.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He makes the depths boil like a pot; the sea he churns like perfume in a kettle.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The folds of its flesh are tightly joined; they are firm on it, immovable.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Its rolls of fat are close together. They are firm and can't be moved.
English NIV
The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable.
English NKJ 1982
The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved.
English NLT
Its flesh is hard and firm, not soft and fat.
English NRSV 1989 - Only for website
The folds of its flesh cling together; it is firmly cast and immovable.
English RSV (Revised Standard Version)
The folds of his flesh cleave together, firmly cast upon him and immovable.
English TL (The Living Bible) (1971)
His flesh is hard and firm, not soft and fat.
English Tyndale 1537
The members of his body are joined so strait one to another, and cleave so fast together, that he can not be moved.