Job 41:29 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin.
English ASV
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.
English Amplified
Clubs [also] are counted as stubble; he laughs at the rushing and the rattling of the javelin.
English Amplified Classic Bible 1987
Clubs [also] are counted as stubble; he laughs at the rushing and the rattling of the javelin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
English Darby 1890 : Public Domain
Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
English EASY 2024
If you hit it with a heavy stick, that hurts it no more than a piece of straw. If you throw a spear at it, it laughs!
English ERV 2006 - Only For Website
When a wood club hits him, it feels to him like a piece of straw. He laughs when anyone throws a spear at him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
English GNT (Good News Translation)
To him a club is a piece of straw, and he laughs when men throw spears.
English God's Word - GW 1995
It considers clubs to be like stubble, and it laughs at a rattling javelin.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A club is regarded as stubble, and he laughs at the whirring of a javelin.
English KJV 1611
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
English LSB
Clubs are regarded as stubble; It laughs at the rattling of the javelin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Arrows are counted as straw; he laughs at the shaking of a spear.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A club is counted as a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A club seems like a piece of straw to it. It laughs when it hears a javelin rattling.
English NIV
A club seems to him but a piece of straw; he laughs at the rattling of the lance.
English NKJ 1982
Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
English NLT
Clubs do no good, and it laughs at the swish of the javelins.
English NRSV 1989 - Only for website
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
English RSV (Revised Standard Version)
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
English TL (The Living Bible) (1971)
Clubs do no good, and he laughs at the javelins hurled at him.
English Tyndale 1537
He counteth the hammer no better than a straw, he laugheth him to scorn that shaketh the spear.