Job 5:13 — Compare Translations
26 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Capturing the wise in their subtilty, And the counsel of wrestling ones was hastened,
English ASV
He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.
English Amplified
He catches the [so-called] wise in their own trickiness, and the counsel of the schemers is brought to a quick end. [I Cor. 3:19, 20.]
English Amplified Classic Bible 1987
He catches the [so-called] wise in their own trickiness, and the counsel of the schemers is brought to a quick end. [I Cor. 3:19, 20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He catches the wise in their craftiness, and sweeps away the plans of the cunning.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He traps the wise in their craftiness so that the plans of the deceptive are quickly brought to an end.
English Darby 1890 : Public Domain
He taketh the wise in their own craftiness; and the counsel of the wily is carried headlong:
English EASY 2024
When wise people try to do clever things, he causes those things to give them trouble. He quickly stops their clever ideas.
English ERV 2006 - Only For Website
He catches those who think they are wise in their own clever traps and brings to an end their evil plans.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He catches the wise in their own craftiness, and the schemes of the wily are brought to a quick end.
English God's Word - GW 1995
He catches the wise with their own tricks. The plans of schemers prove to be hasty.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He traps the wise in their craftiness so that the plans of the deceptive are quickly brought to an end.
English KJV 1611
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
English LSB
He catches the wise by their own craftiness, And the counsel of the twisted is quickly thwarted.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He catches the wise in their own craftiness, and the scheme of the shrewd is swiftly stopped.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He captures the wise by their own shrewdness, And the advice of the cunning is quickly thwarted.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He catches the wise in their own ruses, and the designs of the crafty are routed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He catches the wise in their own craftiness, and the counsel of the cunning is brought to a quick end.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people think they are so wise. But God catches them in their own tricks. He sweeps away the evil plans of sinful people.
English NIV
He catches the wise in their craftiness, and the schemes of the wily are swept away.
English NKJ 1982
He catches the wise in their own craftiness, And the counsel of the cunning comes quickly upon them.
English NLT
He catches those who think they are wise in their own cleverness, so that their cunning schemes are thwarted.
English NRSV 1989 - Only for website
He takes the wise in their own craftiness; and the schemes of the wily are brought to a quick end.
English RSV (Revised Standard Version)
He takes the wise in their own craftiness; and the schemes of the wily are brought to a quick end.
English TL (The Living Bible) (1971)
They are caught in their own traps; he thwarts their schemes.
English Tyndale 1537
which compass the wise in their own craftiness, and overthroweth the counsel of the wicked?