Job 5:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.
English ASV
So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth.
English Amplified
So the poor have hope, and iniquity shuts her mouth.
English Amplified Classic Bible 1987
So the poor have hope, and iniquity shuts her mouth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
English Darby 1890 : Public Domain
So the poor hath what he hopeth for, and unrighteousness stoppeth her mouth.
English EASY 2024
So poor people can hope for justice. Wicked people have to be quiet.
English ERV 2006 - Only For Website
So the poor have hope; God shuts the mouths of those who would cause them harm.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the poor have hope, and injustice shuts her mouth.
English GNT (Good News Translation)
He gives hope to the poor and silences the wicked.
English God's Word - GW 1995
Then the poor have hope while wrongdoing shuts its mouth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
English KJV 1611
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
English LSB
So the poor has hope, And unrighteousness must shut its mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the helpless has hope, and injustice shuts her mouth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus the unfortunate have hope, and iniquity closes her mouth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thus the poor have hope, and iniquity shuts its mouth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So those who are poor have hope. And God shuts the mouths of people who don't treat others fairly.
English NIV
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
English NKJ 1982
So the poor have hope, And injustice shuts her mouth.
English NLT
And so at last the poor have hope, and the fangs of the wicked are broken.
English NRSV 1989 - Only for website
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
English RSV (Revised Standard Version)
So the poor have hope, and injustice shuts her mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
And so at last the poor have hope, and the fangs of the wicked are broken.
English Tyndale 1537
that the poor may have hope, and that the mouth of the oppressor may be stopped.