Job 5:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.
English ASV
Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.
English Amplified
You shall come to your grave in ripe old age, and as a shock of grain goes up [to the threshing floor] in its season.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall come to your grave in ripe old age, and as a shock of grain goes up [to the threshing floor] in its season.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will approach the grave in full vigor, as a stack of sheaves is gathered in its season.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.
English EASY 2024
You will not die until you are old. You will grow with strength until you die, like crops that grow until the time of harvest.
English ERV 2006 - Only For Website
You will be like the wheat that grows until harvest time. Yes, you will live to a ripe old age.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall come to your grave in ripe old age, like a sheaf gathered up in its season.
English GNT (Good News Translation)
Like wheat that ripens till harvest time, you will live to a ripe old age.
English God's Word - GW 1995
"You will come to your grave at a ripe old age like a stack of hay in the right season.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will approach the grave in full vigor, as a stack of sheaves is gathered in its season.
English KJV 1611
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
English LSB
You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You go to the grave in a full age, as stalks of grain are gathered up in season.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall approach the grave in full vigor, as a shock of grain comes in at its season.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their season.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will go down to the grave while you are still very strong. You will be like a crop that is gathered at the right time.
English NIV
You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season.
English NKJ 1982
You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
English NLT
You will live to a good old age. You will not be harvested until the proper time!
English NRSV 1989 - Only for website
You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season.
English TL (The Living Bible) (1971)
You shall live a long, good life; like standing grain, you'll not be harvested until it's time!
English Tyndale 1537
Thou shalt come to thy grave in a fair age, like as the corn sheaves are brought in to the barn in due season.