Job 5:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.
English ASV
For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;
English Amplified
For affliction comes not forth from the dust, neither does trouble spring forth out of the ground.
English Amplified Classic Bible 1987
For affliction comes not forth from the dust, neither does trouble spring forth out of the ground.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For distress does not spring from the dust, and trouble does not sprout from the ground.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For distress does not grow out of the soil, and trouble does not sprout from the ground.
English Darby 1890 : Public Domain
For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
English EASY 2024
Problems do not grow like plants in our fields. Trouble does not come up from the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
Bad times don't come up from the dirt. Trouble does not grow from the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground,
English GNT (Good News Translation)
Evil does not grow in the soil, nor does trouble grow out of the ground.
English God's Word - GW 1995
Certainly, sorrow doesn't come from the soil, and trouble doesn't sprout from the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For distress does not grow out of the soil, and trouble does not sprout from the ground.
English KJV 1611
Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
English LSB
For wickedness does not come out from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For affliction does not come out of the dust, nor does trouble sprout up out of the ground;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For affliction does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For mischief comes not out of the earth, nor does trouble spring out of the ground;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Hard times don't just grow out of the soil. Trouble doesn't jump out of the ground.
English NIV
For hardship does not spring from the soil, nor does trouble sprout from the ground.
English NKJ 1982
For affliction does not come from the dust, Nor does trouble spring from the ground;
English NLT
But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth.
English NRSV 1989 - Only for website
For misery does not come from the earth, nor does trouble sprout from the ground;
English RSV (Revised Standard Version)
For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground;
English TL (The Living Bible) (1971)
Misery comes upon them to punish them for sowing seeds of sin.
English Tyndale 1537
Is it not the earth that bringeth forth travail, neither cometh sorrow out of the ground: