Job 6:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And yet it is my comfort, (And I exult in pain -- He doth not spare,) That I have not hidden The sayings of the Holy One.
English ASV
And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.
English Amplified
Then would I still have consolation--yes, I would leap [for joy] amid unsparing pain [though I shrink from it]--that I have not concealed or denied the words of the Holy One!
English Amplified Classic Bible 1987
Then would I still have consolation–yes, I would leap [for joy] amid unsparing pain [though I shrink from it]–that I have not concealed or denied the words of the Holy One!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It still brings me comfort, and joy through unrelenting pain, that I have not denied the words of the Holy One.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It would still bring me comfort, and I would leap for joy in unrelenting pain that I have not denied the words of the Holy One.
English Darby 1890 : Public Domain
Then should I yet have comfort; and in the pain which spareth not I would rejoice that I have not denied the words of the Holy One.
English EASY 2024
Then I would have peace. I would be happy. I have received much cruel pain. But I have always obeyed the words of the holy God.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I would be comforted by this one thing: even through all this pain I never refused to obey the commands of the Holy One.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This would be my comfort; I would even exult in pain unsparing, for I have not denied the words of the Holy One.
English GNT (Good News Translation)
If I knew he would, I would leap for joy, no matter how great my pain. I know that God is holy; I have never opposed what he commands.
English God's Word - GW 1995
Then I would still have comfort. I would be happy despite my endless pain, because I have not rejected the words of the Holy One.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It would still bring me comfort, and I would leap for joy in unrelenting pain that I have not denied the words of the Holy One.
English KJV 1611
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
English LSB
But it is still my comfort, And I rejoice in unsparing pain, That I have not at all hidden away the words of the Holy One.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I would still have comfort; I would revel in pain; it will not subside, for I have not concealed the words of the Holy One.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But it is still my consolation, And I rejoice in unsparing pain, That I have not denied the words of the Holy One.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I should still have consolation and could exult through unremitting pain, because I have not transgressed the commands of the Holy One.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I would yet have my comfort, then I would rejoice, in spite of pitiless pain, for I have not concealed the words of the Holy One.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I'd still have one thing to comfort me. It would be that I haven't said no to the Holy One's commands. That would give me joy in spite of my pain that never ends.
English NIV
Then I would still have this consolation- my joy in unrelenting pain- that I had not denied the words of the Holy One.
English NKJ 1982
Then I would still have comfort; Though in anguish I would exult, He will not spare; For I have not concealed the words of the Holy One.
English NLT
At least I can take comfort in this: Despite the pain, I have not denied the words of the Holy One.
English NRSV 1989 - Only for website
This would be my consolation; I would even exult in unrelenting pain; for I have not denied the words of the Holy One.
English RSV (Revised Standard Version)
This would be my consolation; I would even exult in pain unsparing; for I have not denied the words of the Holy One.
English TL (The Living Bible) (1971)
This, at least, gives me comfort despite all the pain—that I have not denied the words of the holy God.
English Tyndale 1537
Then should I have some comfort: yea I would desire him in my pain, that he should not spare, for I will not be against the words of the holy one.