Job 6:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For arrows of the Mighty [are] with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves [for] me!
English ASV
For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.
English Amplified
[But it is] because the arrows of the Almighty are within me, the poison which my spirit drinks up; the terrors of God set themselves in array against me.
English Amplified Classic Bible 1987
[But it is] because the arrows of the Almighty are within me, the poison which my spirit drinks up; the terrors of God set themselves in array against me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me.
English Darby 1890 : Public Domain
For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of God are arrayed against me.
English EASY 2024
Almighty God has shot his arrows into me. Their poison is now deep inside me. God has sent me many troubles that make me afraid.
English ERV 2006 - Only For Website
God All-Powerful has shot me with his arrows. My spirit feels their poison! God's terrible weapons are lined up against me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
English GNT (Good News Translation)
Almighty God has shot me with arrows, and their poison spreads through my body. God has lined up his terrors against me.
English God's Word - GW 1995
because the arrows of the Almighty {have found their target} in me, and my spirit is drinking their poison. God's terrors line up in battle against me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God's terrors are arrayed against me.
English KJV 1611
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
English LSB
For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The horrors of God are arranged against me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the arrows of the Almighty pierce me, and my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Mighty One has shot me with his arrows. I have to drink their poison. God's terrors are aimed at me.
English NIV
The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God's terrors are marshaled against me.
English NKJ 1982
For the arrows of the Almighty are within me; My spirit drinks in their poison; The terrors of God are arrayed against me.
English NLT
For the Almighty has struck me down with his arrows. He has sent his poisoned arrows deep within my spirit. All God's terrors are arrayed against me.
English NRSV 1989 - Only for website
For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
English RSV (Revised Standard Version)
For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord has struck me down with his arrows; he has sent his poisoned arrows deep within my heart. All God's terrors are arrayed against me.
English Tyndale 1537
For the arrows of the allmighty are in me, whose indignation hath drunk up my spirit, and the terrible fears of God fight against me.