Job 6:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!
English ASV
Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
English Amplified
I even wish that it would please God to crush me, that He would let loose His hand and cut me off!
English Amplified Classic Bible 1987
I even wish that it would please God to crush me, that He would let loose His hand and cut me off!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
that he would decide to crush me, to unleash his power and cut me off!
English Darby 1890 : Public Domain
And that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
English EASY 2024
I would like him to destroy me. He should kill me himself.
English ERV 2006 - Only For Website
I wish he would crush me— just go ahead and kill me!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
English GNT (Good News Translation)
If only he would go ahead and kill me!
English God's Word - GW 1995
that God would {finally} be willing to crush me, that he would reach out to cut me off.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
that He would decide to crush me, to unleash His power and cut me off!
English KJV 1611
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
English LSB
Would that God were willing to crush me, That He would release His hand and cut me off!
English MEV 2014 (Modern English Version)
That it would please God to crush me, that He would let loose His hand and cut me off!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Even that God would decide to crush me, that he would put forth his hand and cut me off!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I wish he would crush me! I wish his powerful hand would cut off my life!
English NIV
that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut me off!
English NKJ 1982
That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!
English NLT
I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me.
English NRSV 1989 - Only for website
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
English RSV (Revised Standard Version)
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
English TL (The Living Bible) (1971)
die beneath his hand and be freed from his painful grip.
English Tyndale 1537
That he would begin and smite me: that he would let his hand go, and hew me down.