Job 7:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As a servant desireth the shadow, And as a hireling expecteth his wage,
English ASV
As a servant that earnestly desireth the shadow, And as a hireling that looketh for his wages:
English Amplified
As a servant earnestly longs for the shade and the evening shadows, and as a hireling who looks for the reward of his work,
English Amplified Classic Bible 1987
As a servant earnestly longs for the shade and the evening shadows, and as a hireling who looks for the reward of his work,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Like a slave he longs for shade; like a hireling he waits for his wages.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Like a slave he longs for shade; like a hired worker he waits for his pay.
English Darby 1890 : Public Domain
As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
English EASY 2024
A servant waits for the end of the day so that he can rest. A worker waits for his master to pay him.
English ERV 2006 - Only For Website
They are like a slave looking for cool shade or a hired worker waiting for payday.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Like a slave who longs for the shadow, and like a hired hand who looks for his wages,
English GNT (Good News Translation)
like a slave longing for cool shade; like a worker waiting to be paid.
English God's Word - GW 1995
Like a slave, he longs for shade. Like a hired hand, he eagerly looks for his pay.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Like a slave he longs for shade; like a hired man he waits for his pay.
English KJV 1611
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
English LSB
As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly hopes for his wages,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Like a servant, he longs for the shade, and like a hired worker, he looks for his wages,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly waits for his wages,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He is a slave who longs for the shade, a hireling who waits for his wages.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Like a servant longing for the evening shadow, and like a hired man looking for his wages,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I've been like a slave who longs for the evening shadows to come. I've been like a hired worker who can hardly wait to get paid.
English NIV
Like a slave longing for the evening shadows, or a hired man waiting eagerly for his wages,
English NKJ 1982
Like a servant who earnestly desires the shade, And like a hired man who eagerly looks for his wages,
English NLT
like a worker who longs for the day to end, like a servant waiting to be paid.
English NRSV 1989 - Only for website
Like a slave who longs for the shadow, and like laborers who look for their wages,
English RSV (Revised Standard Version)
Like a slave who longs for the shadow, and like a hireling who looks for his wages,
English TL (The Living Bible) (1971)
How he longs for the day to end. How he grinds on to the end of the week and his wages.
English Tyndale 1537
For like as a bond servant desireth the shadow, and as an hireling would fain have an end of his work: